Menú de Páginas

septiembre 23, 2011

WE ARE THE WORLD - Somos el Mundo -VIDEO (9 versiones)

CUANDO LAS VOCES SE ACOPLAN 
En otro artículo vimos el video de la canción Alumbra a Puerto Rico, que reunió por una buena causa a casi 50 personalidades hispanoamericanas, entre músicos y cantantes, tanto cristianos como de la farándula secular.

En esta ocasión, les traigo 9 videos o versiones de una misma canción, que sé que muchos recordarán: el famoso "We are the World". Al final también he puesto la letra de la canción original, en inglés.

Les presento estos videos (dentro del marco del tema "Acoples Vocales") para que aprecien cómo es posible acoplar una extensa gama de voces y estilos tan diferentes, y así conjugarlas en un hermoso producto final. Definitivamente que el cantar (y el hacerlo bien) es un don que proviene de Dios, independientemente de si la persona elige usarlo para la gloria del Señor o para su propia gloria.

Y si Dios te ha dado el talento del canto, úsalo para rendirle fama y gloria a Su Nombre, nunca al tuyo propio, pues al final de todo, él nos pedirá cuentas de lo que nos ha confiado:
"...porque a todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará; y al que mucho se le haya confiado, más se le pedirá."
          Veamos los videos.

CONTENIDO:
1. We are the World, USA for Africa - 1985
2. We are the world 25, for Haiti - Remake 2010
3. Somos el Mundo 25, por Haiti - Versión español 2010
4. Salvemos al Mundo (Live)- Pavarotti and Friends 1999
5. We are the World for Haiti 25 - YOUTUBE Edition 2010
6. We are the World for Haiti 25 - YOUTUBE Edition Live Performance 2010
7. Children of the World Project - Versión Infantil 1985
8. We are the World - Otra versión infantil en vivo
9. We are the World - Por Jotta A., en vivo
10. Letra de la canción


1. WE ARE THE WORLD, U.S.A FOR AFRICA:
(Versión original, 1985)

La versión original "We are the World, USA for Africa", se grabó en el año 1985 con el propósito de que el dinero recaudado de la venta de esta canción fuese donado para combatir la horrible hambruna que hubo en Etiopía durante esa época. La grabación reunió a decenas de músicos y cantantes famosos de ese tiempo, de habla inglesa. El tema fue compuesto por el ya fallecido Michael Jackson y Lionel Richie.

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )

We are the World, USA for Africa - 1985.


2. WE ARE THE WORLD 25, FOR HAITI:
(Versión 2010, Remake)

En el año 2010 se realizó una nueva versión o "remake" de esta misma canción, a beneficio de las víctimas del terremoto de Haití, la cual se tituló "We are the Word 25 for Haiti" (porque se hizo 25 años después del primer video). Aunque ya para ese entonces Michael Jackson (co-autor de la canción) había fallecido, se incluyó en ese nuevo video un montaje de su participación en la canción original. También tomaron parte en ella algunos de los cantantes de la primera grabación y muchos otros, de la farándula actual.

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )

We are the World 25, for Haiti - 2010.


3. SOMOS EL MUNDO 25, POR HAITÍ:
(Versión LATINA, 2010)

En el mismo año del video anterior, Emilio Estefan y su esposa, Gloria Estefan, escribieron una adaptación de la letra original, para el idioma español; y se hizo una video, con el mismo propósito, en pro de los damnificados de Haití. En esta grabación participaron artistas reconocidos de la farándula latinoamericana. La versión se llamó "Somos el Mundo 25, por Haití".

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )

Somos el Mundo 25, por Haití - 2010 (en español).


4. SALVEMOS AL MUNDO (LIVE), PAVAROTTI AND FRIENDS:
(Por Guatemala y Kosovo, 1999)

Esta es una versión en vivo, de un concierto del ya fallecido Luciano Pavarotti, conjuntamente con otros cantantes de la farándula internacional, algunos de ellos, de estilos quizás diametralmente opuestos al suyo. Pero, al fin y al cabo, la música es una misma y, si se sabe cantar, siempre es posible acoplar voces muy distintas con estilos de canto diversos, pero en hermosa armonía.

Este fue uno de los varios conciertos Pavarotti and Friends, que realizó el cantante, en pro de causas benéficas.

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )


5. WE ARE THE WORLD 25, FOR HAITI - YOUTUBE EDITION 2010:
(Youtube Music Community)

Resulta que la comunidad Youtube no se quiso quedar atrás, en esto de ayudar a la causa de los damnificados del terremoto de Haití. Por eso, se escogieron a más de 50 cantantes de la comunidad internacional para hacer un video que generara ingresos para ayudar a este país. La mayoría de estas personas eran jóvenes, los cuales previamente ya tenían sus canales en Youtube de videos propios. Algunos de ellos han participado en certámenes de canto y otros han cantado desde niños. Pero todos ellos eran cantantes desconocidos hasta cierto punto, en lo que al ambiente comercial se refiere.

El video fue galardonado por la CNN Newsroom's como el mejor "Viral Video Rewind". También fue reconocido oficialmente por Youtube como "Moments That Defined YouTube in 2010". Además, los participantes en dicho video fueron reconocidos como "Las personas de la semana", en ABC World News.

Todos estos chicos me parecen excelentes y profesionales. No solo tienen buena voz, sino que muestran gran dominio del canto. Cada uno de ellos hace suya la parte de la canción que le corresponde, imprimiéndole gran "feeling" o sentimiento y consiguiendo una interpretación muy personal de la misma.

We are the World 2010 - Youtube Edition
Confieso que mi primera impresión cuando vi este video, fue que se trataba de un simple montaje de mímica de un track de audio (como muchos otros videos que hay por ahí). Es que la filmación de la mayoría de los participantes se ve del tipo casero, lo cual no concordaba con la calidad interpretativa de sus voces, que se escuchaban tan profesionales. Por eso pensé que se trataba de una farsa. Pero no era así.

A mi criterio, las interpretaciones de estos jóvenes suena tan profesional como la de muchas de las figuras de la farándula del Remake en inglés del año 2010 (que vimos en el punto número 2).



Y después de este video, vean el video que sigue aquí mismo, más abajo, el cual es la presentación en vivo de estos cantantes en un show.


6. WE ARE THE WORLD 25, YOUTUBE EDITION - LIVE PERFORMANCE 2011:
(Youtube Music Community)


Esta es una presentación en vivo de los mismo chicos del video anterior, que se realizó en Washington DC, diez meses después de la grabación del video oficial. Para ello, tuvieron que llevar allí a estos jóvenes, provenientes de diferentes partes del mundo. 

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )


7. CHILDREN OF THE WORLD PROJECT, 1985:
(Versión Infantil)

Para este poyecto, "Children of the World", se audicionaron a más de 1,500 niños y jóvenes entre 5 y 17 años, en el estado de California (EUA). Dentro del grupo finalmente escogido (50 en total), se incluyeron varias estrellas infantiles de la época, tanto dentro de la rama del canto como de la actuación (en TV y/o en cine), algunos de los cuales hoy son artistas famosos. La política adoptada fue que todos los niños serían tratados por igual, independientemente de su nombre, fama o créditos. Esa fue la misma política que rigió para el elenco de artistas de la grabación original de We are the World.

La última parte de la filmación del video se realizó en el Griffith Park de Los Ángeles, en donde se incluyeron los más de 1,400 niños que habían audicionado, pero que no habían sido seleccionados entre los 50 que cantaron. La idea de esto, según sus productores, era mostrar que cuando se trata de dar, no hay barreras; todo el mundo puede participar.

En 1986 esta canción fue nominada para los premios Grammy. Veinticinco años después de la grabación se reunieron varios de los participantes para conmemorar la fecha.

El propio autor de la canción, Michael Jackson, dijo acerca de este video: "Yo había pensado que la canción debía ser cantada por los niños. Cuando finalmente escuché a los niños cantando en la versión del productor George Duke, casi lloré. Es la mejor versión que he escuchado."

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )


8. WE ARE THE WORLD, otra versión infantil:
(De una presentación en un show de caridad, en el 2004)

Esta es otra versión infantil en vivo, menos profesional que la anterior, pero que también me parece bonita. A mí, en lo particular, me resulta refrescante la dulzura y sencillez, propia de los niños al cantar. En este video aparece con los niños una joven cantante (desconozco quién es; creo que se llama Lia).

( Si no te aparece este video, MIRA AQUÍ )


9. We are the World (Somos el mundo), por Jotta A.:

Esta es la versión interpretada por Jotta A., el niño cristiano brasileño que sorprendió a todos con su talento en el 2011, en un "reality show" de niños cantantes en su país, concurso en el cual resultó el indiscutible ganador. Algunos le han llamado "el Michael Jackson, versión gospel". Esta fue su presentación en la final del concurso en cuestión.

El "performance" de "We are the World" fue hecho para múltiples voces, tanto masculinas como femeninas, así como para personas de muy diferentes rangos vocales. Por ello, al ser cantada toda la canción por una sola persona (como en este caso), ello exige un amplio rango vocal, así como gran dominio de la voz. Pero en este video, Jotta A. hace una interpretación nítida y de calidad, imprimiéndole su propio estilo personal.




WE ARE THE WORLD
(Somos el Mundo)


I
There comes a time
we must heed a certain call,
when the world must come together as one.
There are people dying and
it's time to lend a hand
to life, the greatest gift of all.

II
We can’t go on, pretending day by day
that someone, somewhere will soon make a change.
We are all a part of God's great big family
and the truth, you know,
love is all we need.

CORO:
We are the world, we are the children,
we are the ones who make a brighter day,
so let's start giving.
There's a choice we’re making,
we are saving our own lives,
it’s true, we’ll make a better day,
just you and me.

III
Send them your heart,
so they’ll know that someone cares
and their lives will be stronger and free.
As God has shown us, by turning stones to bread,
so we all must lend a helping hand.

CORO:
We are the world, we are the children,
we are the ones who make a brighter day,
so let's start giving.
There's a choice we’re making,
we are saving our own lives,
it’s true, we’ll make a better day,
just you and me.

IV
When you’re down and out,
there seems no hope at all;
but if you just believe,
there’s no way we can fall.
Let us realize that a change can only come
when we stand together as one.

CORO:
We are the world, we are the children,
we are the ones who make a brighter day,
so let's start giving.
There's a choice we’re making,
we are saving our own lives,
it’s true, we’ll make a better day,
just you and me.

Aunque la letra de esta canción se refiere más específicamente a la ayuda humanitaria que todos debemos y podemos darle a nuestro prójimo en su tiempo de necesidad, creo que su mensaje implícito puede ser igualmente un llamado válido para la iglesia y para todo creyente hoy en día, aplicándolo también al plano espiritual y a las almas que necesitan ser rescatadas de la condenación.

Como bien dice esta canción (traduciéndolo de la versión original), "no podemos seguir pretendiendo, día a día, que alguien en algún lugar propicie pronto un cambio". No podemos dejarle esa tarea a otros, pensando que alguien más lo hará por nosotros:

"Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo. ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique? ¿Y cómo predicarán si no fueren enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian la paz, de los que anuncian buenas nuevas!"

Nos corresponde a todos y cada uno de nosotros extender el mensaje del Evangelio "a toda criatura". Nunca lo olvidemos.


¿Cuál de todos estos videos te gusta más? Nos encantaría conocer tus comentarios...


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡NOS ENCANTARÍA CONOCER TUS COMENTARIOS!
-----------------------------------------------------------
Si no tienes perfil, usa la opción Nombre/URL, con tu nombre o pseudónimo (La URL es opcional).